таять - translation to πορτογαλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

таять - translation to πορτογαλικά


таять      
derreter , derreter-se ; (о льде) degelar , degelar-se, descongelar-se ; (о снеге) desnevar , des-nevar-se ; (плавиться) fundir-se ; (уменьшаться) diminuir , esgotar-se, minguar ; (растворяться) derreter-se ; (исчезать) desaparecer ; (о тумане, облаке) dissipar-se, desvanecer-se ; (чахнуть) definhar , consumir-se, languescer ; (умиляться, млеть) derreter-se
desnevar      
таять (о снеге)
degelar      
оттаивать, (перен.) согревать, ободрять, таять

Ορισμός

таять
ТАЯТЬ, таивать ·*зап. тавать, тануть, жидеть от тепла, распускаться, расплываться, становиться жидким, расплавляться, плавиться;
| растворяться, расходиться в воде или иной жиже и принимать жидкий вид. Лед, снег тает, коли нет морозу; воск тает только в жарком месте, он топится, растопляется, а медь плавится; тает то, что заморожено, замерзло, что стынет, твердеет на холоде ниже нуля. Таять незаметно, испаряясь, не покидая воды, шаять. Сахар тает от воды. Большая часть солей тает в воде, а иные таят на воздухе, вбирая в себя сырость. Сегодня не тает, а завтра - кто Божье знает?
| иные говорят таять что, вместо топить, плавить, распускать в тепле, но едва ли это правильно.
| * Изнемогать, изнуряться, истощаться, чахнуть. Больная видимо тает. Таять ночными потами.
| * Приходить в сладостное забытье, в негу чувств, или восторженность. Таять от радости, умиления. Сердце тает от удовольствия, услады. Лед на пруду истаял. В поле уж много воды натаяло. Мороженое сверху надтаяло. Берега обтаяли. Земля еще не оттаяла, не протаяла до материка. На дворе подтаяло. Он растаял в нежностях. Снег уже местами стаял. Таянье, состоянье тающего. Талая земля, оттаявшая, отошедшая в тепле, ·противоп. мерзлая
, мерзляк
. Талая говядина, рыба, бывшая уже мерзлою; но иногда талою зовуть свежую, немороженую говядину. Талое место, солнопек. Таластопа ·стар. ростопель, Карамзин III, ·*прим. 68 (Наумов).
| Талый и талоутробный человек, ·*новг., ·*олон. талая душа, добрый, милосердный, ласковый, приветливый. Таль, талица жен. оттепель. Родилась талица, всю дорогу развело! ·*перм.
| Земля таль, яблоки таль, тальё, оттаявшие.
| Талик и талина, таль, талая земля. Талик, ·*архан. талая, плохая дорога. Талец муж., ·*архан., ·*сиб. живец, ключ, родник, водяная жила, живец; где в болотах тальцы есть, там не мерзнет.
| см. талец
. Тальцевые речки, живцовые, родничные, которые не мерзнут. Талок муж., ·*пск. проталина. Таля(е)жное сало, лучшее, чистое, которое первое отделяется при легкой топке и всплывает.
Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για таять
1. Казалось бы, килограммы должны таять еще быстрее.
2. Когда начали таять ледники, сюда потянулись люди.
3. Только перед путчем оно стало стремительно таять.
4. Продолжают стремительно таять ряды высокопоставленных российских таможенников.
5. Снег, припорошивший землю над тоннелем, начал таять...